Чепуха на постном масле
Забавный глоссарий. Полагаю, что боян, но...действительно захотелось поделиться. Меня, как филолога, восхитили формулировки дефиниций, выполненные на высоком профессиональном уровне ))
Начальник отличается от подчиненного в первую очередь словарным запасом, поэтому владение нижеперечисленными фразами является обязательным требованием профессионального руководителя.
Быстранах - максимально приближенный дедлайн выполнения задачи (как правило, на грани реально возможного).
Срочнанах - логическая мотивация приближения дедлайна. Употребляется с целью как минимум заставить подчиненного уложиться в быстранах.
Гдебля - деликатное напоминание об истечении времени, отведенного на решение того или иного вопроса. Употребляется обычно в конце быстранаха и непосредственно перед срочнанахом. В случае, если срочнанах изначален, гдебля рекомендуется немедленно после постановки задачи.
Вы Ибу - объяснение подчиненному последствий невыполнения задания после нескольких гдебель. Корректное, уважительное обращение. Этимология слова Ибу малоизучена (предп. мифич. животное), однако в совр. русск. яз. практически отсутствует сочетание этого слова с местоимением «Ты».
Нувсебля - достаточно универсальный термин. В обычном смысле - констатация факта невыполнения задания в срок. Кроме того, данный термин в зависимости от Вашего настроения может означать: депремирование, объявление выговора, подписание или не подписание важного контракта, появление инспектора ИМНС, срыв поставок, окончание рабочего дня, прекращение дискуссии во время планерки и объявление о банкротстве фирмы с немедленным увольнением сотрудников без выходного пособия.
Шозахер - указание сотруднику на избыточную сложность служебной записки или перегруженность ее цифрами.
Net бабланах - этимология слова ясно указывает на происхождение термина в среде топ-менеджмента сетевого маркетинга. Является наиболее целесообразным и уместным ответом на «Дайбабланах» практически во всех случаях. В исключительных случаях, учитывая особую ценность и незаменимость подчиненного или серьезность ситуации, а также по пятницам, допускается расширение фразы до «Netбабланахзавтранах». См. также «Дитынах».
Гдебаблобля!!! - Когда мы ожидаем ближайшее поступление на расчетный счет? Почему платежи от клиентов задерживаются?
Завтранах - универсальный ответ на любую просьбу подчиненного. Ежедневный завтранах укрепляет веру подчиненных в неизменность ваших принципов и стабильность фирмы.
Урродыбля - Здравствуйте, начинаем планерку. Перед употреблением будет уместно внимательно посмотреть на собравшихся.
Тибенипох? - указание подчиненному на неуместность его вопроса или на излишнее любопытство.
Ниссыблин - «Уважаемый главбух, этот платеж в $300 000 на оффшор согласован с акционерами».
Нибздо - напутствие менеджеру перед сложной командировкой. Рекомендуется употреблять лицам рангом не выше начальника департамента.
Атынах тутсидиш - 1) я занят и не смогу сейчас Вас принять, или 2) оптимальный ответ начальнику отдела, пришедшему с жалобой на подчиненных или на перегруженность их работой. Кроме того, в исключительных случаях допускается использование отдельных элементов лексики из словаря подчиненных. Однако, необходимо иметь ввиду, что смысловая нагрузка одних и тех же слов весьма отлична, а зачастую диаметрально противоположна той смысловой нагрузке, которую несет данный термин при употреблении подчиненными:
Нубля - почти полное удовлетворение результатом работы подчиненного (употребляется редко, лучше не употреблять вапще).
Дитынах - невозможность предоставить подчиненному отпуск или премию. (Примечание: целесообразно употреблять также в сочетании с Netбабланах).
Авотху - нежелание предоставить подчиненному отпуск или премию
Начальник отличается от подчиненного в первую очередь словарным запасом, поэтому владение нижеперечисленными фразами является обязательным требованием профессионального руководителя.
Быстранах - максимально приближенный дедлайн выполнения задачи (как правило, на грани реально возможного).
Срочнанах - логическая мотивация приближения дедлайна. Употребляется с целью как минимум заставить подчиненного уложиться в быстранах.
Гдебля - деликатное напоминание об истечении времени, отведенного на решение того или иного вопроса. Употребляется обычно в конце быстранаха и непосредственно перед срочнанахом. В случае, если срочнанах изначален, гдебля рекомендуется немедленно после постановки задачи.
Вы Ибу - объяснение подчиненному последствий невыполнения задания после нескольких гдебель. Корректное, уважительное обращение. Этимология слова Ибу малоизучена (предп. мифич. животное), однако в совр. русск. яз. практически отсутствует сочетание этого слова с местоимением «Ты».
Нувсебля - достаточно универсальный термин. В обычном смысле - констатация факта невыполнения задания в срок. Кроме того, данный термин в зависимости от Вашего настроения может означать: депремирование, объявление выговора, подписание или не подписание важного контракта, появление инспектора ИМНС, срыв поставок, окончание рабочего дня, прекращение дискуссии во время планерки и объявление о банкротстве фирмы с немедленным увольнением сотрудников без выходного пособия.
Шозахер - указание сотруднику на избыточную сложность служебной записки или перегруженность ее цифрами.
Net бабланах - этимология слова ясно указывает на происхождение термина в среде топ-менеджмента сетевого маркетинга. Является наиболее целесообразным и уместным ответом на «Дайбабланах» практически во всех случаях. В исключительных случаях, учитывая особую ценность и незаменимость подчиненного или серьезность ситуации, а также по пятницам, допускается расширение фразы до «Netбабланахзавтранах». См. также «Дитынах».
Гдебаблобля!!! - Когда мы ожидаем ближайшее поступление на расчетный счет? Почему платежи от клиентов задерживаются?
Завтранах - универсальный ответ на любую просьбу подчиненного. Ежедневный завтранах укрепляет веру подчиненных в неизменность ваших принципов и стабильность фирмы.
Урродыбля - Здравствуйте, начинаем планерку. Перед употреблением будет уместно внимательно посмотреть на собравшихся.
Тибенипох? - указание подчиненному на неуместность его вопроса или на излишнее любопытство.
Ниссыблин - «Уважаемый главбух, этот платеж в $300 000 на оффшор согласован с акционерами».
Нибздо - напутствие менеджеру перед сложной командировкой. Рекомендуется употреблять лицам рангом не выше начальника департамента.
Атынах тутсидиш - 1) я занят и не смогу сейчас Вас принять, или 2) оптимальный ответ начальнику отдела, пришедшему с жалобой на подчиненных или на перегруженность их работой. Кроме того, в исключительных случаях допускается использование отдельных элементов лексики из словаря подчиненных. Однако, необходимо иметь ввиду, что смысловая нагрузка одних и тех же слов весьма отлична, а зачастую диаметрально противоположна той смысловой нагрузке, которую несет данный термин при употреблении подчиненными:
Нубля - почти полное удовлетворение результатом работы подчиненного (употребляется редко, лучше не употреблять вапще).
Дитынах - невозможность предоставить подчиненному отпуск или премию. (Примечание: целесообразно употреблять также в сочетании с Netбабланах).
Авотху - нежелание предоставить подчиненному отпуск или премию
Я полчаса рыдаю от смеха! У меня даже морщины появились! Ой, ну, тебя! Я тут с тобой совсем состарилась нах! Ох, не могу, умирраю!
Не надо! Я еще не отсмеялась. Но уже отправила А.В. Дерягину, президенту Калужского научного центра. Как руководство к действию.
Научим!
Впрочем, думаю, смогу ограничиться, в основном, двумя фразами: «Вы Ибу» и "Авотху".
Ну и главное моё, козырное, с которого я давно уже каждый свой разговор с Москвой начинаю: «Гдебаблобля!!!»
упд и мальчики тоже
Просто блеск! Буду учить, чтобы адекватно общаться со своими работниками в Москве. А то я столько денег понапрасну на телефонные разговоры с ними трачу!
Впрочем, думаю, смогу ограничиться, в основном, двумя фразами: «Вы Ибу» и "Авотху".
Ну и главное моё, козырное, с которого я давно уже каждый свой разговор с Москвой начинаю: «Гдебаблобля!!!»
Умирнах!
Что я тебе говорила? Вещь! В таком стиле старый байдарочный анекдот. В байдарке - двое: Гребибля и Гребубля.
Ну да, мне как преподавателю английского, часто приходится подобные лингвистические трансформации на уроках слышать )) Улыбнуло. Особое удовольствие доставили примеры ))
Изучать-не переизучать. Во всяком случае, будет что читать ближайшие пару тел ))
А где на остальные буквы?
Девочки, а вы это видели?
упд и мальчики тоже
???
Мне надо разъяснить. Понимаю, что это к девушкам обращено, но мне тоже хотелось бы посмеяться.
Ах ты, боже ж ты мой! Подчёркнуто было! Это ж надо ж ещё увидеть, нахбля!
Не забывайте, с кем имеете дело.